Hinweis: Du musst Dich registrieren wenn Du einen Beitrag verfassen willst
Zum registrieren, klicke hier. Die Registrierung ist kostenlos.


Antwort erstellen
Benutzername:
Passwort:
Antwort: Hilfe zum Editor

 
Deine Signatur aus deinem Profil einfügen.
(Email Benachrichtigung, wenn auf das Thema geantwortet wird) (Hilfe)
 
T H E M A     R Ü C K B L I C K
b-mw-323
Hauptthema:
brauche mal was auf spanisch übersetzt, hoffe jemand kann gut spanisch :)

"Ich hoffe ihn gefunden zu haben..."

bezogen auf den richtigen kerl.

P.s. ist nicht für mich die übersetzung :)
Boa
Lo espero haber encontrado

Bin mir nicht sicher aber denke mal das es passt....

guck doch mal bei...

http://www.online-translator.com


MfG Boa
b-mw-323
heißt das nicht iO oder Yo anstatt LO?
Pure E39 Power
yo espero encontrado el correcto..
auch ne variante..
hab mal paar jahre in spanien gelebt, aber soviel is doch noch hängen geblieben:D
Sebi
htsc
boa war ganz nahe ...korrekt ist es

Espero haberlo encontrado ....

gruss
htsc

Bearbeitet von - htsc am 12.03.2008 12:24:44
b-mw-323
danke jungs
Don Andolini
sag einfach alle drei varianten hehehe :D eine wird er schon verstehen ;)