- D r u c k a n s i c h t -
>> Originalansicht HIER <<

Latein Hilfe! Übersetzung gesucht! - Geplaudere

Achtung - an alle BMW Fahrer:
KFZ-Versicherungswechsel ist nur im November/Dezember möglich! Daher unbedingt unser Vergleichstool nutzen und online direkt über 70 Versicherungen mit den eigenen Tarifen vergleichen, ggf. wechseln und bis zu 500€ sparen!


Dieses Thema ist original verfügbar unter:
www.BMW-Syndikat.de [ Forum ] Die Wissensplattform und Treffpunkt rund um BMW Tuning Wartung und Pflege

==========================================================


Beitrag von: -c1rca-
Date: 14.10.2011
Thema: Latein Hilfe! Übersetzung gesucht!
----------------------------------------------------------
Hallo Leute,

bräuchte bitte eine Übersetzung ins Lateinische.

"Verliere nie den Glauben an Dich selbst"



Antworten:
Autor: Enrico_93
Datum: 14.10.2011
Antwort:
----------------------------------------------------------
laut google übersetzer "Numquam tibi fidem perdere» :)
Autor: -c1rca-
Datum: 14.10.2011
Antwort:
----------------------------------------------------------
Ob man dem Google Übersetzer so viel Glauben schenken kann?!
Trau dem nich so ganz :/
Autor: louisdama
Datum: 14.10.2011
Antwort:
----------------------------------------------------------
Es gibt doch nun wirklich genug Übersetzungstools im Web, was meinst wo die meisten antworten hier jetzt herkommen werden.
Der Tod stellt seine Sense in die Ecke und stieg auf den Mähdrescher, denn es war Krieg




Autor: mb100
Datum: 14.10.2011
Antwort:
----------------------------------------------------------
Zitat:


laut google übersetzer "Numquam tibi fidem perdere» :)

(Zitat von: Enrico_93)




Zu der Übersetzung: isses net so, dass man beim Imperativ Singular das "re" des Verbs weglässt? Also "pede"?

Und ich hätt es so gestellt:

"Numquam fidem tibi pede" - wobei ich mir über die Wortstellung (die ja eigentlich grundsätzlich frei is) total unsicher bin. Es rächt sich grad, dass ich von Latein so gut wie nix mehr weiss und dass man im Unterricht eigentlich fast nur Latein-Deutsch übersetzt...
"Mit großer Macht große Verantwortung Du hast, junger Padawan"




==========================================================
Ende des Themas

Home Page: https://www.bmw-syndikat.de/
www.BMW-Syndikat.de [ Forum ]: https://www.bmw-syndikat.de/bmwsyndikatforum/


www.BMW-Syndikat.de [ Forum ]

© 2001 bmw-syndikat.de

zum Anfang der Seite
Sitemap
Partner: Auto Tuning Videos und Filme | BMW Treffen Event Syndikat RaceWars | Internet Design T-Shirts Aufkleber | Kfz Werkstatt Reparatur Tüv und Tuning | BMW Auspuff E46 M3 4-Rohr Duplex - BMW Carbonteile