- D r u c k a n s i c h t -
>> Originalansicht HIER <<

Wer kann helfen? Übersetzung aus dem Französischen - Geplaudere

Dieses Thema ist original verfügbar unter:
www.BMW-Syndikat.de [ Forum ] Die Wissensplattform und Treffpunkt rund um BMW Tuning Wartung und Pflege

==========================================================


Beitrag von: Stevo22
Date: 11.07.2009
Thema: Wer kann helfen? Übersetzung aus dem Französischen
----------------------------------------------------------
Servus,

da ich leider kein franz. kann und google nur müll übersetzt, hoffe ich mir kann jemand bei einer Übersetzung helfen.

Was bedeutet:

Bonjour oui le droit de projection est déformé, mais il reste étanche

Danke schonmal

grüsse
stefan
Meine Fotostory


Antworten:
Autor: DerGallier
Datum: 11.07.2009
Antwort:
----------------------------------------------------------
Da ich nicht weiß was un "droit de projéction" ist, fehlt es mir schwer.
Auf jedenfall ist er/es deformiert bleibt aber trotzdem dicht! :-)
Könntest du mal bitte das ganze im Kontext posten? Das wäre Hilfreich.
StGB § 328 :Verursachen einer nuklearen Explosion:5 Jahre Haft.
UrhG § 106,108 : Verbreitung von Raubkopien:5 Jahre Haft.

Deutsch ist meine zweite Fremdsprache, ich bitte um Nachsicht :-)
Autor: Imbiss_Bronko
Datum: 11.07.2009
Antwort:
----------------------------------------------------------
Meine Meinung:

"Guten Tag, ja der rechte Scheinwerfer ist umgebaut, aber er bleibt wasserdicht."
Cyanide and Happiness.
Autor: Stevo22
Datum: 11.07.2009
Antwort:
----------------------------------------------------------
es geht um scheinwerfer.
verstehe nur nicht was das mit "projector" bedeuten soll.

habe den verkäufer dann nochmals angeschrieben und er antwortete
it works but is the right chip. Thank you to view photos

jetzt bringt er auch noch nen chip ins spiel :-)
der übersetzt wohl auch mit google



grüsse

Bearbeitet von - Stevo22 am 11.07.2009 12:34:18

Bearbeitet von - Stevo22 am 11.07.2009 12:36:06
Meine Fotostory
Autor: Imbiss_Bronko
Datum: 11.07.2009
Antwort:
----------------------------------------------------------
Ach jetzt versteh ich.

chipped = englisch fuer fehlerhaft, gebrochen

Also der rechte ist gebrochen/zerbrochen/hat einen Riss, aber ist trotzdem noch wasserdicht.
Cyanide and Happiness.
Autor: Stevo22
Datum: 11.07.2009
Antwort:
----------------------------------------------------------
jetzt verstehe ichs auch :-)

danke für die schnelle hilfe.

grüsse
Meine Fotostory
Autor: DerGallier
Datum: 11.07.2009
Antwort:
----------------------------------------------------------
Als zusammenfassung kann ich nur soviel reimen:

Der rechter scheinwerfer ist (aus der verankerung?) deformiert, bleibt aber trotzdem wasserdicht.
StGB § 328 :Verursachen einer nuklearen Explosion:5 Jahre Haft.
UrhG § 106,108 : Verbreitung von Raubkopien:5 Jahre Haft.

Deutsch ist meine zweite Fremdsprache, ich bitte um Nachsicht :-)




==========================================================
Ende des Themas

Home Page: https://www.bmw-syndikat.de/
www.BMW-Syndikat.de [ Forum ]: https://www.bmw-syndikat.de/bmwsyndikatforum/


www.BMW-Syndikat.de [ Forum ]

© 2001 bmw-syndikat.de

zum Anfang der Seite
Sitemap
Partner: Auto Tuning Videos und Filme | BMW Treffen Event Syndikat RaceWars | Internet Design T-Shirts Aufkleber | Kfz Werkstatt Reparatur Tüv und Tuning | BMW Auspuff E46 M3 4-Rohr Duplex - BMW Carbonteile